Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
¿Yo vomité en el primero, puedes creer eso?
I threw up on the first one, you believe that?
Y entonces vomité en el estuche de mi vecino.
And then I threw up into my neighbour's pencil box.
La semana en que me casé vomité todos los días.
The week I got married I threw up every day.
A propósito, también vomité en tu bolso.
By the way, I also threw up in your purse.
De todas maneras, no hicimos... ya sabes, porque vomité.
Anyway, we didn't... you know, because I threw up.
Es cierto, vomité en las cenizas de tu abuela.
You're right, I threw up in your grandmother's ashes.
En otras palabras, vomité un Ave María.
In other words, I threw up a hail mary.
No sé si has oído que, pero me vomité.
I don't know if you heard that, but I just vomited.
Bebí un poco de sidra y la vomité.
I drank some of the cider and threw up.
En otras palabras, vomité un Ave María.
In other words, I threw up a hail mary.
Palabra del día
el espantapájaros