Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Por lo menos volveréis a ver a vuestra esposa.
At least you will go to see your wife again.
De acuerdo pero... volveréis para la hora del pavo, ¿verdad?
Okay, but... you'll be back by turkey time, right?
En este año de jubileo volveréis cada uno á su posesión.
In this year of jubilee you shall return every man to his possession.
Durante el caos, volveréis andando hasta la zona de aterrizaje.
During the chaos, you guys will patrol back to the LZ.
¿Quién dice que no volveréis si cruzáis esas montañas?
Who said you won't come back if you go across those mountains?
Estoy seguro que volveréis una vez que se lo explique.
I'm sure she'll take you back once you explain.
Incluso volveréis a España tras algunos años con vuestros paisanos SISTER.
You will even be back in Spain after some years with your countrymates SISTER.
Cambiad vuestra actitud y os volveréis más fuertes.
Change your attitude, and you will become stronger.
Tengo la certeza que vosotras dos os volveréis muy fuertes.
I'm sure both of you will be really strong.
¡Confiad en mí y volveréis no a la isla, sino a España!
Trust me and you will return not to the island, but to Spain!
Palabra del día
compartir