Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
En este caso, el cielo azul volverá a nosotros.
In this case, the blue sky will return to us.
Deje que Yahweh sea su salvación y un remanente volverá.
Let Yahweh be your salvation and a remnant will return.
Si te opones, tu esposa volverá a su antigua vida.
If you balk, your wife returns to her former life.
La respuesta es muy simple, tu lámpara se volverá iluminada.
The answer is very simple. Your lamp will become illuminated.
Y en ese día nunca volverá a ser la misma.
And on that day she will never be the same.
Como pueden ver, el análisis se volverá muy personal.
As you can see, the analysis will become very personal.
Después de este procedimiento, el cabello se volverá sedoso y suave.
After this procedure, the hair will become silky and smooth.
Aún el mejor de los conductores se volverá menos alerta.
Even the best of drivers will become less alert.
Alejada de esto, la mente volverá a su vacío original.
Away from this, the mind will revert to its original emptiness.
Una vez que se calme, todo volverá a la normalidad.
Once he calms down, everything will be back to normal.
Palabra del día
el mantel