Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Después me hizo volver hacia atrás para que viera las caras. | Then he walked me back so I could see all their faces. |
Si usted gira demasiado el selector de la dosis, puede volver hacia atrás. | If you turn past your dose, you can turn back down. |
Para contextualizar la reliquia, es necesario volver hacia atrás en el tiempo y vislumbrar el escenario de aquel momento. | To contextualize the relic, it is necessary to go back to the moment in time when the relic was collected. |
Si existe continuamente esta posibilidad de volver hacia atrás, se llega a la conclusión de que, obviamente, el Parlamento adquiere una estrecha función ejecutiva. | If there is always this possibility of call-back, Parliament will obviously end up taking on a strictly executive function. |
Cualquier cosa que fuere, el tuvo que volver hacia atrás. | Whatever it was, he had to get it back. |
Por lo tanto, necesita volver hacia atrás en Excel. ¿Cómo resolverlo? | Therefore, you need to vlookup backwards in Excel. How to solve it? |
Por favor, no quiero volver hacia atrás ahora. | Please! I don't want to have to go back now. |
Bien, quiero volver hacia atrás a como estábamos. | Okay, I want it to go back to like it was. |
Sí, yo quería este volver hacia atrás. | Yeah, I wanted on this way back when. |
No podemos permitirnos volver hacia atrás. | We can't afford to turn back now. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
