Puede volver a guardar algunos de los documentos más largos, para reducir el tamaño de sus archivos. | You can re-save some of the larger documents to reduce the file sizes. |
Sin embargo, con su software y muy clara, apoyo técnico amistoso, fácilmente me entramos por la recuperación y volver a guardar todas esas imágenes perdidas anteriormente. | However, with your software and very clear, friendly technical support, you easily walked me through recovering and re-saving all of those previously lost images. |
Que no tenemos idea de cómo volver a guardar. | That we have no idea how to put back in the box. |
Usted no la puede volver a guardar en el mismo lugar de Internet. | You just cannot save it back to the Internet location. |
Se evita la necesidad de instalación de Max para volver a guardar en otra cosa. | It prevents the need for installation of Max to resave into something else. |
Y luego no lo podía volver a guardar. | And then I just couldn't put it down. |
Una vez sacadas las monedas expuestas, no se pueden volver a guardar. | Once you take the coins out, you can't pack them up again. |
En el caso de los viales multidosis, asegúrese de volver a guardar el vial en la nevera. | For multidose vials, be sure to return the vial to the refrigerator. |
Lea más Lea más ¿Por qué tienen que volver a guardar la Ley? | Read More Read More Why Do We Need The Law? |
Donaciónes ¿Por qué tienen que volver a guardar la Ley? | Why Do They Have To Go Back To Keeping The Law? |
