Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
A 2700 msnm el sendero gira bruscamente hacia el norte, para volver a cruzar el estero. | At 2700m, the trail bends sharply to the north, to cross the water course again. |
Volviendo a Pra safari, y volver a cruzar el Nilo, nuestros coches nos llevaron a través de elefante tierra al Nilo por encima de las cataratas. | Returning to Pra Safari and re-crossing the Nile, the cars took the party through elephant-land to the Nile above the falls. |
Amelia Earhart fue la primera mujer en volver a cruzar el Atlántico en un avión sola. | Amelia Earhart was the first woman to refly the Atlantic in a plane by herself. |
Querido, ¿podrías volver a cruzar la pared, por favor? | Darling, could you just hop back through the wall, please? |
En este punto es imprescindible volver a cruzar la vía de forma peligrosa. | At this point it is essential to re-cross the road and quite dangerously. |
Siempre podemos dar la vuelta... volver a cruzar el agua. | We can always turn back the way we came—back over the water crossing. |
Y te agradecería no volver a cruzar esa puerta. Bien. | And I'd appreciate it if you don't ever walk through that door ever again. |
Ofrece volver a cruzar las cataratas con un hombre a sus espaldas. | He offers to recross the falls with a man on his back! |
En este lugar el romero debe volver a cruzar la carretera para seguir el Camino. | Here the hikers should cross the road to follow the route. |
Pero una vez que salió del hospital, tampoco quería volver a cruzar la frontera caminando. | But once he left the hospital, he didn't want to walk across the border again either. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!