Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Cuando volváis, empezaremos a trabajar en el nuevo disco.
When you get back, we'll start working on the new album.
Así como harán de vosotros, cuando volváis a la arena.
As they will of yours, when you return to the arena.
Cuando volváis, no les digáis lo que he dicho...
When you go back, don't tell them what I said...
Así que eso significa que está preparado para que volváis juntos.
So that means he's ready to get back together.
No volváis más que para la entrevista con el rey...
Don't come back except for the appointment with the King.
Nos vemos de nuevo cuando volváis por nuestra zona.
See you again when you return for our area.
Cuando volváis, dad un grito antes de abrir la puerta.
When you come back, you holler before you open that door.
Y hay, hijos Míos, poco tiempo para que os volváis.
And there, My children, is little time for you to turn about.
Y cuando volváis, será la hora de conocer...
And then when you come back, it'll be time to meet...
No quiero que volváis y trabajéis para mí.
I don't want you to come back and work for me.
Palabra del día
el hada madrina