Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
After a voluntary resignation from the post of governor has been appointed vice-premier in the government of Russia.
DespuГ©s de una renuncia voluntaria del cargo de gobernador ha sido nombrado vice-primero ministro en el gobierno de Rusia.
In 2008, privatization was set in motion and employees were offered early retirement and voluntary resignation schemes.
En 2008 se puso en marcha la privatización y a los empleados se les ofrecieron planes de jubilación anticipada y renuncia voluntaria.
A week later, the chancellor informed Madrid of his voluntary resignation, a decision supported by the ambassador (see both documents).
Una semana más tarde, el canciller notificó a Madrid su cese voluntario, una decisión que fue avalada por la embajadora (ver ambos documentos).
Thus, the State affirms that nearly 90% of the workers involved in the reduction process opted for voluntary resignation with incentives.
De esta manera, afirma el Estado, cerca del 90% de los trabajadores comprendidos en el proceso de racionalización, optaron por la renuncia voluntaria con incentivos.
In Machala (El Oro), about 60 doctors and hospital workers at Machala Teofilo Davila received were asked for their voluntary resignation.
En Machala (El Oro), unos 60 médicos y trabajadores del Hospital Teófilo Dávila de Machala recibieron su carta por la cual deben acogerse a la renuncia voluntaria.
Who will be responsible of the expenses of the transportation back to my country if terminated for any reason other than self voluntary resignation?
¿Quién será responsable de los gastos de transporte de regreso a mi país si por cualquier motivo que no sea una renuncia voluntaria se rescinde el contrato?
That voluntary resignation and surrender to the Tribunal is an example of cooperation with the ICTY, which others should certainly follow.
El hecho de que el Primer Ministro dimitiera y se entregara voluntariamente al Tribunal constituye un ejemplo de cooperación con el Tribunal, que, sin duda, otros deberían seguir.
If we talk about the political motivation of the voluntary resignation Sovmena, it is directly related to the discussed merger Adygea and the Krasnodar Territory in the same entity.
Si hablamos de la motivación política de la dimisión voluntaria Sovmena, que está directamente relacionada con la fusión discutido Adygea y el Territorio de Krasnodar en la misma entidad.
This situation culminated in the voluntary resignation of 1,600 employees. Kiichiro Toyoda resigned from his position as president as a sign of respect for those who lost their jobs.
Esta situación culmino con la renuncia voluntaria de 1,600 empleado y Kiichiro Toyoda también renuncio a su puesto como Presidente como señal de respeto hacia los que perdieron su trabajo.
On the other hand, César Muñoz, Photographer with 17 years of work, said that the President of Edisatélite, Jaime Mantilla, proposed last week that they sign the voluntary resignation.
Por otro lado, César Muñoz, Fotógrafo con 17 años de trabajo, indicó que el Presidente de Edisatélite, Jaime Mantilla, les propuso la semana pasada que firmarán la renuncia voluntaria.
Palabra del día
hambriento