After a voluntary resignation from the post of governor has been appointed vice-premier in the government of Russia. | DespuГ©s de una renuncia voluntaria del cargo de gobernador ha sido nombrado vice-primero ministro en el gobierno de Rusia. |
In 2008, privatization was set in motion and employees were offered early retirement and voluntary resignation schemes. | En 2008 se puso en marcha la privatización y a los empleados se les ofrecieron planes de jubilación anticipada y renuncia voluntaria. |
A week later, the chancellor informed Madrid of his voluntary resignation, a decision supported by the ambassador (see both documents). | Una semana más tarde, el canciller notificó a Madrid su cese voluntario, una decisión que fue avalada por la embajadora (ver ambos documentos). |
Thus, the State affirms that nearly 90% of the workers involved in the reduction process opted for voluntary resignation with incentives. | De esta manera, afirma el Estado, cerca del 90% de los trabajadores comprendidos en el proceso de racionalización, optaron por la renuncia voluntaria con incentivos. |
In Machala (El Oro), about 60 doctors and hospital workers at Machala Teofilo Davila received were asked for their voluntary resignation. | En Machala (El Oro), unos 60 médicos y trabajadores del Hospital Teófilo Dávila de Machala recibieron su carta por la cual deben acogerse a la renuncia voluntaria. |
Who will be responsible of the expenses of the transportation back to my country if terminated for any reason other than self voluntary resignation? | ¿Quién será responsable de los gastos de transporte de regreso a mi país si por cualquier motivo que no sea una renuncia voluntaria se rescinde el contrato? |
That voluntary resignation and surrender to the Tribunal is an example of cooperation with the ICTY, which others should certainly follow. | El hecho de que el Primer Ministro dimitiera y se entregara voluntariamente al Tribunal constituye un ejemplo de cooperación con el Tribunal, que, sin duda, otros deberían seguir. |
If we talk about the political motivation of the voluntary resignation Sovmena, it is directly related to the discussed merger Adygea and the Krasnodar Territory in the same entity. | Si hablamos de la motivación política de la dimisión voluntaria Sovmena, que está directamente relacionada con la fusión discutido Adygea y el Territorio de Krasnodar en la misma entidad. |
This situation culminated in the voluntary resignation of 1,600 employees. Kiichiro Toyoda resigned from his position as president as a sign of respect for those who lost their jobs. | Esta situación culmino con la renuncia voluntaria de 1,600 empleado y Kiichiro Toyoda también renuncio a su puesto como Presidente como señal de respeto hacia los que perdieron su trabajo. |
On the other hand, César Muñoz, Photographer with 17 years of work, said that the President of Edisatélite, Jaime Mantilla, proposed last week that they sign the voluntary resignation. | Por otro lado, César Muñoz, Fotógrafo con 17 años de trabajo, indicó que el Presidente de Edisatélite, Jaime Mantilla, les propuso la semana pasada que firmarán la renuncia voluntaria. |
