Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Las voluntades anticipadas en Uruguay: reflexiones sobre la Ley 18473.
The advance directives in Uruguay: Reflections on the law 18473.
¿Cómo podemos armonizar las dos (aparentemente) voluntades en conflicto?
How can we harmonize the two (apparently) conflicting wills?
No hagas de esto una prueba de voluntades, padre.
Do not make this a test of wills, father.
Pero la movilización de esfuerzos y voluntades no se detiene ahí.
But the mobilization of efforts and will does not stop there.
Se debe respetar el territorio en poder de otras voluntades.
It must respect the territory held by other wills.
No hagas de esto una prueba de voluntades, padre.
Do not make this a test of wills, father.
En Aporrea es la expresión de miles de voluntades.
Aporrea.org is the expression of thousands of wills.
Nuestras voluntades no son simplemente de nuestra propia creación.
Our wills are simply not of our own making.
Debemos disciplinar nuestras voluntades y buscar solamente lo que él quiere.
We must discipline our wills and seek only what He wants.
Esta opción también sería mucho más respetuosa con las voluntades nacionales.
This option would be much more respectful of national wishes.
Palabra del día
oculto