Sin cortes comerciales ni intervalos, la película completa de Ringo, il volto della vendetta posee una duración de 102 minutos de video HD. | Without commercial breaks, the full movie Ringo, il volto della vendetta has a duration of 102 minutes. |
Dentro del ciclo Rupturas, Casa de América proyecta esta tarde, a las 20 horas, la película brasileña de 2009 Viajo porque preciso, volto porque te amo, de Marcelo Gomes y Karim Aïnouz. | As part of the series Rupturas, Casa de América screens, this afternoon at 20:00 hrs, the Brazilian film of 2009 Viajo porque preciso, volto porque te amo, by Marcelo Gomes and Karim Aïnouz. |
Solo en 1923 encontró el Volto Santo su lugar actual sobre el altar mayor. | Only in 1923 was the Holy Face given its current place on the main altar. |
El diamante Cane Volto. | The Cane Volto diamond. |
Después del trabajo VOLTO se deja estacionar en posición de transporte ahorrando espacio. | After the day's work, the VOLTO can be parked in transport position to save space. |
Seguro. En VOLTO 1300 T el accionamiento está asegurado por separado en ambas direcciones. | On the VOLTO 1300 T, the drive line is protected separately in both directions. |
Con el embrague de dedos PERMALINK logra el VOLTO su compacta medida de transporte. | The PERMALINK finger clutch allows the VOLTO to downsize to compact transport dimensions. |
También el VOLTO de la clase compacta está equipado con el embrague de dedos PERMALINK. | The PERMALINK finger clutch is also fitted on the compact class of VOLTO machines. |
El traspaso de fuerza tiene lugar en VOLTO a través del embrague de dedos patentado PERMALINK. | Power transfer on the VOLTO machines is via the patented PERMALINK finger clutch. |
Entre otros también trabajan con un VOLTO 1100 T, equipado con el concepto de flujo MAX SPREAD. | Its fleet includes a VOLTO 1100 T fitted with the MAX SPREAD crop flow concept. |
