Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Seguro, excepto que el 80-90% de aquellos que compren el bono se voltearan y lo venderán. | Sure, except that 80-90% of those buying the bonds will turn around and sell them. |
Querría que todos voltearan un día y se dieran cuenta de que ya no estoy. | I'd like everyone to turn around one day and realize I've already gone. |
Si los cristianos voltearan las mesas e hicieran negocio sobre los principios del evangelio, sacudirían al mundo. | If Christians would turn the tables over and do business on gospel principles, it would shake the world. |
El sonido de unos pasos, hicieron que los tres jóvenes voltearan hacia la dirección en que los ruidos provenían. | The sound of steps made the three teens turn around towards the direction from which the noises came. |
Para evitar que durante el transporte hacia el canal los pozos de cimentación se voltearan, se cerraban esas aperturas con mamparos de madera. | During transportation towards the canal, these gaps were closed temporarily by wooden partitions, to prevent the caissons from turning. |
Eventualmente las cosas se voltearan y almas de luz encabezaran los gobiernos, y lideraran en lo concerniente a la fraternidad de los bancos. | Eventually the tables will be turned and souls of Light will head governments, and lead where the banking fraternity is concerned. |
Habló con toda la familia y trato de que voltearan sus espaldas a este Ministerio clamando que yo era una falsa Profeta. | She spoke to her entire family and tried to get everyone to turn their backs on this Ministry and claim I was a false Prophet. |
Él ha dicho que es posible ver que ellos respondían a la voz que desató un sentido de urgencia para que voltearan el auto y sacaran a Lily. | He said you can see them respond to the voice that created the sense of urgency to overturn the car and rescue Lily. |
Y en el momento en que cada hombre escuchara la puerta abrirse y voltearan para allá, Si fuera un hombre piadoso, él tendría que voltearse hacia otro lado. | And the moment every man heard the door open and he looked over there, if he was a godly man, he would have to turn his head. |
Estos argumentos, de presentarlos de manera más sistemática en toda la sociedad en medio de este debate, podrían capacitar a aquellos que sí se preocupen por la vida y la liberación de la mujer, para que voltearan la tortilla. | They were the kind of arguments that, if they were being made more consistently throughout society in this debate, could enable those who care about the lives and the liberation of women to turn the tide. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!