Typically for all of them is the voltage converter on the right side. | Tipico para todos los motores es el transformador, que esta ubicado en la parte derecha. |
Consider bringing your drying and storage equipment, especially for humid climates, and don't forget a voltage converter if you're traveling internationally and need to plug it in. | Considera viajar con tu equipo de almacenamiento y secado, especialmente para viajes a destinos con climas húmedos, y no olvides empacar un convertidor de voltaje si piensas viajar al extranjero y necesitas enchufarlo. |
Product details Voltage converter 24/12 V DC in switch panel housing. | Detalles del producto Transformador de tensión 24/12 V DC en la carcasa de paso modular. |
Travelers will require a voltage converter for 110 volt devices. | Los viajeros necesitarán un convertidor de voltaje para 110 voltios. |
Travellers from the USA will require a voltage converter. | Los viajeros procedentes de los EE.UU. requerirá un convertidor de voltaje. |
If you are travelling from the USA bring a voltage converter. | Si viene de EEUU, no olvide un convertidor de voltaje. |
Every day many French and foreign customers order our voltage converter. | Todos los días muchos clientes franceses y extranjeros piden nuestro convertidor de voltaje. |
The electric motor and voltage converter have their own coolant circuit. | El motor eléctrico y el convertidor de tensión disponen de un circuito de refrigeración propio. |
If it includes 220 Volts at 50 Hz, you don't need a voltage converter. | Si entre esos se incluye 220 Voltios a 50 Hz, no necesitas un convertidor de voltaje. |
Pack a voltage converter (Canada's standard is 120 volts, 60 Hertz) | Traiga consigo un convertidor de voltaje (en Canadá el voltaje es de 120 voltios y 60 Hertz) |
