But whatever is conditioned and volitionally produced is impermanent, subject to cessation.' | Pero cualquier cosa que es condicionada y producida volitivamente, es transitoria y sujeta al cese'. |
He considers this and understands it thus: 'This first jhāna is conditioned and volitionally produced. | Él lo considera y lo comprende así: 'este primer jhana es condicionado y producido volitivamente. |
However, believers must volitionally open themselves to the Spirit's leadership and control on a daily basis. | Sin embargo, los creyentes deben voluntariamente abrirse al liderazgo del Espíritu y a Su control diario. |
He considers this and understands it thus: 'This deliverance of mind through equanimity is conditioned and volitionally produced. | Él lo considera y lo comprende así: 'esta liberación mental a través de la ecuanimidad es condicionada y producida volitivamente. |
He considers this and understands it thus: 'This deliverance of mind through compassion is conditioned and volitionally produced. | Él lo considera y lo comprende así: 'esta liberación mental a través de la compasión es condicionada y producida volitivamente. |
He considers this and understands it thus: 'This deliverance of mind through loving-kindness is conditioned and volitionally produced. | Él lo considera y lo comprende así: 'esta liberación mental a través del amor benevolente es condicionada y producida volitivamente. |
He considers this and understands it thus: 'This attainment of the base of infinite space is conditioned and volitionally produced. | Él lo considera y lo comprende así: 'este logro de la esfera del espacio infinito es condicionado y producido volitivamente. |
He considers this and understands it thus: 'This attainment of the base of nothingness is conditioned and volitionally produced. | Él lo considera y lo comprende así: 'este logro de la esfera de la nada es condicionado y producido volitivamente. |
He considers this and understands it thus: 'This attainment of the base of infinite consciousness is conditioned and volitionally produced. | Él lo considera y lo comprende así: 'este logro de la esfera de la conciencia infinita es condicionado y producido volitivamente. |
But the state is not of divine genesis; it was not even produced by volitionally intelligent human action; it is purely an evolutionary institution and was wholly automatic in origin. | Mas el estado no es de génesis divina; ni siquiera fue producido por la acción humana volitivamente inteligente; es una institución puramente evolucionaria y tuvo un origen totalmente automático. |
