In vodou there is no separation between body and soul. | En el Vodou no existe la separación entre cuerpo y alma. |
The belief in Iwa; vodou temples and altars. | La creencia en Iwa; templos y altares vodou. |
A propos d'une collection d'art vodou, by Rachel Beauvoir-Dominique. | A propósito de una colección de arte vudú, por Rachel Beauvoir-Dominique. |
Others were specially made for vodou rituals. | Otros fueron especialmente fabricados para los rituales del Vodou. |
But where do these stereotypes about vodou come from? | ¿Pero de dónde proceden estos clichés sobre el Vodou? |
The group of vodou followers that ran the temple was active until the 1990s. | El grupo de seguidores vodou que manejaba el templo estuvo activo hasta los años 1990. |
For the first time an exhibition gave a comprehensive insight into the world of vodou. | La exposición ofreció por primera vez un vistazo abarcativo al mundo del Vodou. |
These substances are made by vodou priests and priestesses from plant and animal ingredients. | Estas sustancias son elaboradas de vegetales y componentes animales por los sacerdotes y sacerdotisas del Vodou. |
While dolls do indeed play a role in vodou, the use of pins is unknown. | Si bien las muñecas desempeñan un papel en el Vodou, la utilización de agujas es absolutamente desconocida. |
The size and value of the mirrors shown here suggest that they were used by high-ranking, wealthy vodou practitioners. | El tamaño y la preciosidad de los espejos en exposición hacen suponer que fueron utilizados por seguidores del Vodou adinerados y de alta jerarquía. |
