Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
No, yo vociferaba tu nombre en la escalera por el bien de mi salud.
No, I bellowed your name up the stairs for the good of my health.
Uno de ellos, con rostro descompuesto, vociferaba que ellos eran los defensores de la patria.
One of them, with his disconcerted face, yelled that they were the defenders of the homeland.
El conductor vociferaba sobre como no debía manejar un taxi pero que su hermano lo engaño por mucho dinero.
The driver was ranting about how he shouldn't have to drive a cab but was cheated out of a lot of money by his brother.
Conocida porque en ella el pregonero vociferaba los acuerdos municipales así como las ordenanzas del Arzobispo, esta plaza tiene mucha historia entre sus esquinas.
Known because in it the pregonero vociferated the municipal agreements as well as the ordinances of the Archbishop, this place has a lot of history between its corners.
Cuando Antonia trataba de hablar de nuevo y el comerciante empezaba a traducir, Pablo vociferaba y una vez más el oficial le gritaba que se callara.
Antonia would try to talk again, the businessman would start to translate, but Pablo just bellowed over them, and again the officer would yell at Pablo to shut up.
El Daily Mail vociferaba que el laborismo nos quiere hacer retroceder a los años 70, y muchos respondieron que mejor eso que regresar ¡a la década de 1870 con los tories!
The Daily Mail screamed that Labour would take us back to the 1970s - to which many responded, better than the 1870s with the Tories!
Mientras Trump vociferaba debido a la provocadora prueba, miles de personas de la ciudad de Vladivostok fueron trasladados a otro lugar, como parte de una operación de emergencia Qué está tratando de lograr el obeso dictador Kim, al seguir adelante con su programa nuclear?
As Trump reeled from the provocative test, thousands of people from the city of Vladivostok were moved as part of an emergency operation. What is N Korea's chubby dictator Kim trying to achieve by pushing forward with his nuclear program?
Como Melinda andaba ebria, vociferaba que Amaia no se merecía el ascenso y ella sí.
As Melinda was intoxicated, she proclaimed boastfully that Amaia didn't deserve the promotion but she did.
Otro día, volviendo de la escuela, vi a un tropel de gente que gritaba, vociferaba y escupía arrastrando por la calle a una mujer joven, que era la hija del que decían cuatrero.
Returning from school one day, I saw a mob dragging a young woman, the daughter of the horse-thief, through the street.
La clasificación de la reactividad de un animal a los sonidos, los movimientos o los contactos repentinos fue registrada para aquellos animales que recibían el estímulo mientras estaban en la pista de ventas y el rematador vociferaba.
Scoring of an animal's reactivity to sudden sounds, motion, or being touched was recorded for those animals for which the stimulus occurred while the animal was in the ring and the auctioneer was chanting.
Palabra del día
el mago