Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
El principal vocero de esa teología en Francia es Dieudonné.
The main supporter of this theology in France is Dieudonné.
La única pregunta es, ¿quién debería ser nuestro vocero?
The only question is, who should be our spokesman?
Ernesto Cherquis Bialio, vocero de AFA confirmó esta acción.
Ernesto Cherquis Bialo, spokesman of AFA, confirmed this action.
Un vocero del movimiento estudiantil se une a esta edición.
A spokesperson from the student movement joins this edition.
Mire. Usted va a ser mi vocero con el público.
Look, you're going to be my conduit to the public.
Agrupenamos, Camaradas! es el periodico y vocero de la Liga.
Rally, Comrades! is the newspaper and voice of the League.
Mario Luna, vocero de la tribu de Vícam, Sonora, México.
Mario Luna, spokesman for the Vícam tribe, Sonora, Mexico.
La prensa es el mejor vocero para cualquier político.
The press is the best representative for any politician.
El vocero del gobierno confirma el diagnóstico de la prensa.
The government spokesperson confirms the diagnosis of the media.
Max es también vocero de Pinup Girl Clothing Company.
Max is also spokesmodel for Pinup Girl Clothing company.
Palabra del día
el inframundo