Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Está bien, bueno, oye... tienes que vivir tus sueños.
All right, well, hey, you've got to live your dreams.
Con nuestros productos profesionales, usted está bien equipado para vivir tus sueños creativos.
With our professional products, you are well equipped to live out your creative dreams.
Puedes vivir tus sueños.
You can live your dreams.
Y va haber veces en tu vida cuando la gente diga que no puedes vivir tus sueños.
And there's gonna be times in your life when people say that you can't live your dreams.
Me enseñaron a amar a un Estados Unidos que tiene un sinfín de oportunidades para vivir tus sueños.
I was taught to love an America that has endless opportunities to live out your dreams.
Michael, mi trabajo es animarte a vivir tus sueños, no los míos, ni los de tu padre.
Michael, my job is to encourage you to live your dreams, not mine, not your dad's.
Entonces dile que dejarás todo para escaparte con él, para vivir tus sueños de amor, en la isla.
Then tell him you're leaving everything to run off with him to live your dreams of love on the island.
Entonces dile que dejaras todo para escaparte con él, para vivir tus sueños de amor, en la isla.
Then tell him you're leaving everything to run off with him to live your dreams of love on the island.
¿Empieza a Vivir Tus Sueños?
Start living your dreams?
Vivir tus sueños generalmente implica desarrollar tu perspectiva y modo de vida desde los cimientos, pero se puede lograr.
Living out your dreams usually entails building your perspective and way of life from the ground up, but it can be done.
Palabra del día
la escarcha