Está bien, bueno, oye... tienes que vivir tus sueños. | All right, well, hey, you've got to live your dreams. |
Con nuestros productos profesionales, usted está bien equipado para vivir tus sueños creativos. | With our professional products, you are well equipped to live out your creative dreams. |
Puedes vivir tus sueños. | You can live your dreams. |
Y va haber veces en tu vida cuando la gente diga que no puedes vivir tus sueños. | And there's gonna be times in your life when people say that you can't live your dreams. |
Me enseñaron a amar a un Estados Unidos que tiene un sinfín de oportunidades para vivir tus sueños. | I was taught to love an America that has endless opportunities to live out your dreams. |
Michael, mi trabajo es animarte a vivir tus sueños, no los míos, ni los de tu padre. | Michael, my job is to encourage you to live your dreams, not mine, not your dad's. |
Entonces dile que dejarás todo para escaparte con él, para vivir tus sueños de amor, en la isla. | Then tell him you're leaving everything to run off with him to live your dreams of love on the island. |
Entonces dile que dejaras todo para escaparte con él, para vivir tus sueños de amor, en la isla. | Then tell him you're leaving everything to run off with him to live your dreams of love on the island. |
¿Empieza a Vivir Tus Sueños? | Start living your dreams? |
Vivir tus sueños generalmente implica desarrollar tu perspectiva y modo de vida desde los cimientos, pero se puede lograr. | Living out your dreams usually entails building your perspective and way of life from the ground up, but it can be done. |
