Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Todo esto es como vivir tu vida en los periódicos.
All this is like living your life in the newspapers.
Esa debe ser una forma triste de vivir tu vida.
That must be a sad way to live your life.
Bien, es mejor que no vivir tu vida en absoluto.
Well, it's better than not living your life at all.
No puedes vivir tu vida como alguien de la televisión.
You can't live your life like someone on tv.
Todavía puedes vivir tu vida e irte a París.
You can still live your life and go to Paris.
No sé si se puede vivir tu vida sin amor.
I don't know if you can live your life without love.
¿Qué puede ser más complicado que vivir tu vida con arrepentimientos?
What could be more complicated than living your life with regrets?
Voy a respetar tus decisiones, y dejarte vivir tu vida.
I'm gonna respect your decisions, and let you live your life.
En un mes, podrás olvidarte y vivir tu vida libre.
In a month, you can forget it and live your life free.
¿Solo volverás a vivir tu vida como si nada sucedió?
Just go back to living your life like nothing happened?
Palabra del día
la garra