Preferiría vivir pacíficamente en la pobreza que atemorizado en la riqueza. | I'd rather live in peaceful poverty than in wealth and fear. |
Para los U'wa el petróleo es la sangre de nuestra tierra madre, y por lo tanto perforarla para extraerlo es la peor profanación de sus costumbres tradicionales de vivir pacíficamente en equilibrio con la tierra. | For the U'wa oil is the blood of Mother Earth and therefore to drill is the ultimate desecration of their ancient traditions of living in peaceful balance with the Earth. |
Y los niños, tanto humanos como oseznos, podrán vivir pacíficamente. | And the children, both humans and bear cubs can live peacefully. |
Es una casa en la cual el mundo entero puede vivir pacíficamente. | It is a house in which the entire world can live peacefully. |
Construir una casa en la que el mundo entero pueda vivir pacíficamente. | To build a house in which the whole world can live peacefully. |
Pero para tener paz uno debe vivir pacíficamente, y eso parece por completo imposible. | But to have peace one must live peacefully, and that seems so utterly impossible. |
Ella debe vivir pacíficamente. | She must be living peacefully. |
Debemos poner de nuestra parte para vivir pacíficamente, pero no tenemos control sobre la conducta de otros. | We must do our part to live peaceably, but we have no control over the other's conduct. |
Los psicólogos están tratando de ayudarnos a superarlo entonces podemos vivir pacíficamente juntos, pero somos egocéntricos. | Psychologists are trying to help us get over it so we can live peacefully together, but we are egocentric. |
Para vivir pacíficamente en nuestro país estamos de acuerdo en acatar sus leyes, ¿no es así? | In order to live peacefully in our country we agree to abide by its laws. Don't we? |
