Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Un auténtico vividor lleno de luces y sombras, un personaje perfecto.
A true bon vivant full of light and shadow, a perfect character.
¿Así que eres un vividor estos días, eh?
So you're a kept man these days, eh?
Este vividor hace un perfecto cálculo medio fin.
This person makes a perfect means end calculation.
El vividor que conocí en París, le diría...
The rake I knew in Paris, I could tell him...
No era el buen vividor que soy ahora.
I wasn't the bon vivant that I am now.
Y no te sientes como un vividor.
So you don't feel like a freeloader.
Lamento que solo sea un vividor.
I'm sorry that he's just an endless mooch.
Es un vividor, un granuja, ¡un sinvergüenza!
He's a rake, a rogue, a rapscallion!
Parece haber sido tan despreocupado como ellos, un vividor y un mujeriego.
He seems to have been as carefree as they - a bon viveur and a womaniser.
No soy un vividor.
I am not a sponger.
Palabra del día
oculto