Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
La casa existió en realidad, y de hecho la autora, Jenny Erpenbeck, vivió allí.
The house really existed and the author, Jenny Erpenbeck, actually lived in it.
Mientras vivió allí trabajó con Aquila y Priscila que eran del mismo oficio, fabricantes de tiendas (Hechos 18:3).
While there he lived and worked with Aquila and Priscilla who were of the same trade, tent-makers (Acts 18:3).
Hearn se sintió cautivado por la isla de Martinica, gobernada por Francia, y su población; vivió allí durante dos años.
Hearn was captivated by the French-ruled island of Martinique and its people, where he came to live for two years.
La casa de la calle Roque Vásquez 86 es la única que ha quedado como era cuando ella vivió allí.
The house at Roque Vasquez 86 is the only house she lived in as child that has remained unchanged.
Nacido en Arezzo el 20 de julio de 1304, Petrarca vivió allí 8 años, antes de seguir a su padre a Avignone, en Francia.
Born in Arezzo on July 20th, 1304, Petrarch lived eight years in the Tuscan town before following his father to Avignon, in France.
El famoso escritor Franz Kafka vivió allí durante su infancia.
The famous writer Franz Kafka lived there in his childhood.
Entre otros, Costanza di Chiaromonte vivió allí, reina de Nápoles.
Among others, Costanza di Chiaromonte lived there, queen of Naples.
Edmund nació en Essex y vivió allí toda su vida.
Edmund was born in Essex and had lived there all his life.
Su nieto, Jesse, también vivió allí durante un tiempo.
His grandson, Jesse, also lived there for a time.
Ella vivió allí hasta después de que consiguió un trabajo.
She lived there even after she got a job.
Palabra del día
disfrazarse