Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Durante los trabajos de reconstrucción, Build Change trabaja con residentes para mejorar la seguridad de las nuevas vivendas.
During reconstruction efforts, Build Change works with residents to improve the safety of new homes.
En sus alrededores se encuentra Costa den Blanes que puede dividirse en dos partes, una residencial de vivendas construidas por la sierra de Na Burguesa y otra al lado de la costa, donde destacan un complejo de atracciones de animales marinos y exóticos, Marineland.
In the surrounding Costa den Blanes is divisible into two parts, one built by residential vivendas Na saw Bourgeois and another next to the coast, where attractions include a complex of marine animals and exotic, Marineland.
Las construciones de las vivendas de la alta sociedad -Domus- se realizan con materiales lujosos.
Buildings for high level society -Domus- were made with luxury materials.
Las vivendas de los comerciantes y artesanos rodeaban la fortaleza del este y oeste.
In west and east stronghold was surrounded by traders and handcrafters houses.
De hecho, a diferencia de la norma de interés hipotecario, puede deducir los impuestos sobre inmuebles de todas las vivendas de su propiedad.
In fact, unlike the mortgage interest rule, you can deduct property taxes paid on any number of homes you own.
Estas vivendas de nueva construcción es de estilo moderno y cuenta con acabados de lujo: suelos de porcelana, una cocina completamente equipada con electrodomésticos siemens y encimeras de silestone.
This modern newbuild development has a luxury finish with porcelain tile floors and skirting boards throughout. The kitchen is fully equipped with full-height cabinets, silestone countertops and built-in Siemens appliances.
A comienzos de agosto la Autoridad de Trabajos Immobiliarios de la municipalidad de Ostrava declaró inhabitables las vivendas de Přednádraží, citando como razón la rotura del sistema de aguas residuales y ordenando al propietario de las viviendas, Oldřich Roztočil, desalojar a los inquilinos en 24 horas.
In early August, the Building Works Authority of Ostrava's City Hall declared the houses at Přednádraží uninhabitable, citing broken sewage lines as a reason, and ordered the owner of the houses, Oldřich Roztočil, to evict all of the tenants within 24 hours.
Palabra del día
tallar