Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
¿Cómo podría haber gente con un millón de años si la mayoría vive al día?
How else could there be men with a million years while most live day to day?
Sí, vive al día.
Yeah, live for today!
El Ser pobre no sabe de tiempo porque vive al día, al minuto, no tiene porvenir.
The poor being knows nothing about time because it lives by the day, by the minute, and has no future.
Vive al día con el único objetivo de sobrevivir, atormentado por una pesadilla de recuerdos, sonidos y visiones distorsionados.
Living day to day, just surviving, while a cacophony of distorted memories, sounds and visions haunt him.
Un animal vive al día; el ser humano vive por aquello por lo cual será recordado y agradecido por generaciones aún por nacer.
An animal lives for today; a human being lives for that for which he or she should be remembered, and thanked, generations yet to come.
Desde que tengo memoria, había una voz en mi cabeza que decía "vive al día, porque no va a haber muchos mañanas".
As far back as I can remember, a voice in my head said, "live it up today, 'cause you're not gonna have a lot of tomorrows."
¿Que dirá cualquier ciudadano corriente de la UE que vive al día si la necesidad de incrementar el uso de fuentes de energía renovables supone un aumento en los precios de la electricidad y la vivienda?
What can an ordinary EU citizen living from salary to salary say if the need to increase the use of renewable energy sources cause higher electricity and housing prices?
Palabra del día
el estanque