Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
No vivas para este mundo temporal, que es tan breve.
Don't live for this temporary world, which is so brief.
Algunas de las víctimas fueron quemadas vivas en sus casas.
Some of the victims were burned alive in their homes.
Pero la escritura puede mantener vivas los idiomas del mundo.
But writing can keep alive the languages of the world.
Las ideas revolucionarias de esta asociación continúan vivas hoy día.
The revolutionary ideas of this association are still alive today.
Además, las células vivas necesitan un entorno adecuado para sobrevivir.
In addition, living cells require an adequate environment to survive.
Imagine tener que medir la temperatura de células vivas individuales.
Imagine needing to measure the temperature of individual living cells.
Y en la ganadería, aguas vivas ha dado resultados espectaculares.
And in animal husbandry, living water has given spectacular results.
Sí, solo hay 2 personas vivas en esta isla.
Yes, there are only 2 people alive on this island.
Si está recibiendo vacunas vivas atenuadas o fenitoína (medicamentos antiepilépticos).
If you receive live attenuated vaccines or phenytoin (anti-epileptic medicines).
Tu padre quiere que vivas en un hogar mejor.
Your father wants you to live in a better home.
Palabra del día
la cuenta regresiva