Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Voy a tomar el desayuno y entonces vagando sin rumbo prefijado vivac.
I go to breakfast and then wandering aimlessly prefixed bivouac.
Pase la noche en un vivac (campamento) con una cena típica marroquí.
Spend the evening in a bivouac (camp) with a typical Moroccan dinner.
Cena y alojamiento bajo la carpa nómada en forma de vivac.
Dinner and overnight in tents in the form of nomadic bivouac.
El vivac del Dakar, es verdaderamente inmensa, la comida es muy buena.
The Dakar bivouac, that is truly immense, the food is very good.
Menos mal que Claudio Bayer me remolcó hasta el vivac.
Claudio Bayer towed me to the bivouac.
Cuando llegan al vivac descienden de motocicletas a esperar que los otros.
When they arrive at the bivouac descend from motorcycles to wait for the others.
Esta noche los equipos volverán a recalar en el vivac de Salta.
The crews will be back in the Salta bivouac this evening.
El vivac en cuestión se puede completar con una segunda piel (cubierta: hojas opcional).
The bivvy in question can be completed with a second skin (cover: cloth optional).
Como acampar, hay una serie de principios y leyes de seguridad asociados con vivac.
Like camping, there are a number of safety principles and laws associated with bivouacking.
¿Qué es, precisamente, un vivac?
What is it, precisely, a bivvy?
Palabra del día
el patinaje