Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Looking at the vitals, we don't have much time to lose.
Viendo los signos vitales, no tenemos mucho tiempo que perder.
She won't wake up, and her vitals are getting worse.
No se despierta, y sus signos vitales están empeorando.
His vitals are normal, but nothing else is.
Sus signos vitales están normales, pero nada más lo está.
He doesn't have a rash, and his vitals are normal.
No tiene sarpullido, y sus constantes son normales.
Your blood pressure and other vitals will be monitored closely.
Se controlará atentamente su presión arterial y otros signos vitales.
Monitor all their vitals, let me know of any changes.
Monitorea todos sus signos vitales, Hazme saber de cualquier cambio.
Aim for the vitals behind the shoulder or the neck.
Apunte a los órganos vitales detrás del hombro o el cuello.
The good news is her vitals have been stable.
La buena noticia es que sus constantes vitales han estado estables.
Subject's vitals persisted for another six (6) minutes, then ceased.
Signos vitales del sujeto persistieron durante otros seis (6) minutos, luego cesó.
His spine is stable and his vitals are improving.
Su médula está estable y sus constantes están mejorando.
Palabra del día
la medianoche