En las imágenes, los niños y niñas de estos centros visionan los audiovisuales seleccionados. | In the image, children these centres watching an audio-visual selected. |
Construir alianzas con movimientos sociales que visionan un nuevo mundo, más solidario y con justicia ambiental. | Building alliances with social movements for a new world, with more solidarity and environmental justice. |
Pero más importante, estas empresas visionan como este contexto de vida puede cambiar. | Most of all, these firms envision how this context of life could change for the better. |
Se visionan vídeos, se hacen prácticas y se ofrece la oportunidad de hablar con personas con discapacidad. | It includes videos, hands-on activities, and a chance to talk with people with disabilities. |
Con él, visionan un DVD que muestra escenas relacionadas con la movilidad familiar, para después comentarlas. | Together with him, they watch a DVD that shows family travel-related scenes, which are subsequently commented upon. |
Hemos tenido recientemente problemas por los cambios en Picasa y no aparecen las fotos cuando se visionan en los teléfonos. | We had some problems recently with Picasa changes, and how pictures in the link appear on mobile devices. |
El módulo Analytics contiene un informe de tendencias por plataformas que permite determinar si los espectadores visionan los vídeos con Flash o con HTML5. | The Analytics module includes a Platform Trends report for determining if videos are viewed from Flash or HTML5 players. |
En vez de eso ellos visionan una leva variación en la composición actual, la cual ellos pueden doblar y dar forma de acuerdo a su antojo. | Instead they envision a slight variation on the present theme, which they can bend and shape according to their whim. |
Teniendo en cuenta que algunos festivales reciben más de 1000 películas, los seleccionadores visionan como mucho los primeros 15 minutos de cada una. | Bearing in mind that some festivals receive more than 1,000 films, the selection committee only views the first 15 minutes of each one, at most. |
Todas las grabaciones se visionan cuando todo el grupo concluye, y el profesor ofrece retroalimentación inmediata y refuerzo positivo, subrayando el logro de objetivos y las mejoras. | All recordings were watched at the end of the class, and the professor offered immediate feedback and positive reinforcement, highlighting the achievements and improvements. |
