It is noteworthy that this version of HyperDeck offers support for 4:4:4:4 720p and 1080p formats and independent outputs for key and fill, so it can be used as a graphics source when connected to a vision mixer. | Es destacable queesta versión de HyperDeck ofrece compatibilidad con formatos 720p y 1080p 4:4:4:4 y salidas independientes para key y relleno, de modo que puede emplearse como fuente de gráficos al conectarlo a un mezclador. |
We bust the vision mixer. | Nos cargamos el mezclador de visión. |
We bust the vision mixer. | Arruinamos el mezclador de visión. |
As software only, CG-200 and TC-200 can work with a vision mixer equipped with a DSK. | Como software solamente, CG-200 y TC-200 pueden trabajar con un mezclador de visión equipado con un DSK. |
The Title Overlay mode overcomes the lack of a DSK in the vision mixer. | El modo Overlay de títulos supera la falta de un DSK en el mezclador de visión. |
Combining a vision mixer with a built-in multi-view 17-inch LCD screen, the HS-600 is designed to be live in seconds. | Combinando un mezclador de visión con una pantalla LCD de 17 pulgadas incorporada, la HS-600 está diseñada para vivir en segundos. |
Usando vision mixer y status de router cross-point, se envía tallies a las cámaras, e información mnemotécnica a paredes de monitores. | Usando visión mixer y status de router cross-point, se envía tallies a las cámaras, e información mnemotécnica a paredes de monitores. |
Using the small external TC-200 hardware unit, The HDMI output from the laptop is embedded with the SDI output from a camcorder, VTR or vision mixer. | Utilizando la pequeña unidad de hardware externa TC-200, la salida HDMI de la computadora portátil está integrada con la salida SDI de una videocámara, VTR o mezclador de visión. |
