Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Había cuatro personas que me atacaron fuertemente, visceralmente. | There were four people that were heavily attacking me, viscerally. |
Algunas personas clave en estos dos medios son visceralmente hostiles a Corbyn. | Key people on both these outlets are viscerally hostile to Corbyn. |
Algunos de los trabajos del estudio de Hesse son casi visceralmente materiales. | Some of Hesse's studioworks are almost viscerally material. |
Concierne a lo que está moviendo visceralmente al colectivo. | It concerns what is moving the collective at the visceral level. |
Es universitario y odia visceralmente al socialismo cubano. | He's a university graduate and hates Cuban socialism to the core. |
No hay lecciones sobre aplicación, como mucho hay declaraciones visceralmente opuestas. | There are no lessons on implementation, at most there are violently clashing statements. |
Esa fue la primera vez que entendí visceralmente, solo por un momento fugaz, cómo es la prisión. | That was the first time I understood viscerally—just for a fleeting moment—what incarceration might feel like. |
La sensible mirada que desarrolla esta dupla adolescente conmueve visceralmente y exorciza los fantasmas del mundo exterior. | The sensible look this teenage duo develops is viscerally touching and it exorcises the ghosts of the exterior world. |
Esto yo lo experimenté más visceralmente cuando viajé a aldeas remotas con el fin de estudiar la pobreza. | And I experienced this most viscerally when I traveled to remote villages to study poverty. |
Respondieron visceralmente no solo al escuchar sobre el horror del presente sistema, sino al saber de una alternativa. | They responded viscerally to not just hearing about the horror of this system, but also to hearing about another way. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!