The last matter I would like to mention is about the issue of the visa waiver. | El último asunto que me gustaría mencionar se refiere a la exención de visados. |
(HU) I, too, would like to welcome the fact that the issue of the visa waiver for Taiwan has been placed on Parliament's agenda. | (HU) Yo también quisiera aplaudir el hecho de que la exención de visado para Taiwán haya sido introducida en la agenda del Parlamento. |
That means that we must by no means tamper with Albania's visa waiver, which is a suggestion I have heard in the corridors. | Esto significa que no debemos bajo ninguna circunstancia negociar con la exención del visado de Albania, que es una sugerencia que he oído por los pasillos. |
I would like to focus attention on the matter of visa waiver. | Me gustaría centrar la atención en la cuestión de la exención de visados. |
Learn more about this program and its limitations by visiting the visa waiver page. | Aprende más sobre este programa y sus limitaciones por visitar la página de visa waiver. |
Thirdly, visa waiver between the EU and Russia is the right goal. | En tercer lugar, la exención de visados entre la UE y Rusia es el objetivo correcto. |
Guam also has in place a special visa waiver programme to encourage tourism. | Guam también ha establecido un programa especial de exención de visado para alentar el turismo. |
Agreement between the EC and Barbados on the short-stay visa waiver ( | Acuerdo CE/Barbados sobre exención de visados para estancias de corta duración ( |
Agreement between the EC and Seychelles on the short-stay visa waiver ( | Acuerdo CE/Seychelles sobre exención de visados para estancias de corta duración ( |
Agreement between the EC and Mauritius on the short-stay visa waiver ( | Acuerdo CE/Mauricio sobre exención de visados para estancias de corta duración ( |
