Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
We can see he is very vindictive in his endeavors.
Podemos ver que es muy vengativo en sus esfuerzos.
Although courted by Obama, Modi has stagnated vindictive attitude.
Aunque cortejada por Obama, Modi ha estancado actitud vengativa.
Now, it's important to be vigilant but not paranoid or vindictive.
Ahora, es importante estar vigilante, pero no paranoico o vengativo.
Oscar López Rivera heroically rejected this vindictive and politically repressive offer.
Oscar López Rivera heroicamente rechazó esa oferta vengativa y políticamente represiva.
This is a vindictive prosecution and should be treated as such.
Esto es una persecución vengativa y debería ser tratada como tal.
Emphasis is on His vindictive initiative in punishment.
El énfasis está sobre Su iniciativa vengativa en la punición.
The last thing we need is a vindictive journalist.
Lo último que necesitamos es un periodista vengativo.
But have you met her new friends "sullen" and "vindictive"?
Pero, ¿has conocido a sus nuevos amigos "enfadado" y "vengativo"?
As a politician, isn't it better to appear forgiving than vindictive?
Como político, ¿no es mejor aparecer clemente que vengativo?
This is a vindictive prosecution and should be treated as such.
Se trata de una persecución vengativa y debe ser tratada como tal.
Palabra del día
el portero