Now the contracts are signed, President Kerkum Feyenoord have been vindicated. | Ahora los contratos son firmados, Presidente Kerkum Feyenoord ha sido reivindicado. |
Eleven years later our stand has been completely vindicated. | Once años más tarde nuestra postura ha sido completamente confirmada. |
It can also boast that its approach has been vindicated. | También puede jactarse de que su posición ha sido reivindicada. |
These words have been vindicated by the recent events. | Estas palabras han sido totalmente reivindicadas por los recientes acontecimientos. |
I've been vindicated, but the real winners are the children. | Me han exculpado, pero los verdaderos ganadores son los niños. |
But events since the fall of Baghdad have vindicated Shinseki. | Pero los eventos desde la caída de Baghdad han vindicado a Shinseki. |
Some have been vindicated later and freed from prison. | Algunos han sido reivindicados más tarde y liberados de la cárcel. |
ICUCEC has been vindicated for its many years of hard work. | ICUCEC ha sido reivindicada por sus muchos años de ardua tarea. |
Today, the performance of Novelis has vindicated our decision. | En la actualidad, el desempeño de Novelis ha revindicado nuestra decisión. |
I am very proud to have vindicated my client and his rights. | Estoy muy orgulloso de haber reivindicado mi cliente y sus derechos. |
