Presentación y réplica Gabriel Villota 10 DICIEMBRE Crítica: ¿entre lo artístico y lo cultural? | Presentation and rebuttal by Gabriel Villota DECEMBER 10 Critique: between what is artistic and what is cultural? |
Amunátegui sirvió al bando militar de la corona española y Villota al ejército libertador de José de San Martín. | Amunátegui served in the military of the Spanish crown and Villota served in the liberation army of José de San Martín. |
Por su parte, José Luis Villota, delegado de Pastoral Juvenil de SSM, presentó algunas claves para una pastoral juvenil orientada a la familia. | José Luis Villota, Delegate of the Youth Ministry of the SSM, presented a number of interpretations for a family-oriented Youth Ministry. |
Recientemente, Ramón Alberdi, historiador salesiano, publicó la biografía Dorotea de Chopitea y de Villota (1816-1891) Construir una Barcelona para todos (Fundación Edebé, 2009). | Salesian historian Ramón Alberdi has recently published a biography of Dorotea de Chopitea y de Villota (1816-1891) Building a Barcelona for All of Us (Fundación Edebé, 2009). |
Susie estuvo (y está) muy unida a María de Villota, por lo que se puede decir, que de alguna manera, el sueño de María de competir en Fórmula 1, se ha hecho realidad esta semana en Silverstone. | Susie was (and is) very attached to Mary Villota, so that we can say, somehow, Mary's dream of competing in Formula 1, has actually done this week at Silverstone. |
Hoy María de Villota cumpliría 34 años. | Today Maria de Villota meet 34 years old. |
