We in the village inn take care of your health! | ¡Nosotros en la jarra del pueblo nos ocupamos de su bienestar! |
I stayed in the village, at the village inn. | Me quedé en el pueblo, en la posada. |
He might be at the village inn. | Debe estar en la posada de la villa. |
The village inn is small and cozy. It just has four bedrooms. | La hostería del pueblo es pequeña y acogedora. Tiene solamente cuatro dormitorios. |
I suggest you will find better shelter at the village inn. | Sugiero que vaya a la posada del pueblo. |
Pyramids village inn is located in Cairo, 600 metres from Great Sphinx. | El Pyramids village inn se encuentra en El Cairo, a 600 metros de la Gran Esfinge. |
He settled in a quiet South Buckinghamshire village, staying in two rooms over the village inn until a cottage of his own was built. | El se asentó en una billa tranquila de South Buchighamshire, dispuso de dos habitaciones hasta que una cabaña de su propiedad fue construída. |
Located in St Ferreol Trente Pas welcomes you in an authentic village inn and offer benefits treated in an atmosphere combining relaxation and simplicity. | Situado en St Ferreol Trente Pas le da la bienvenida en una auténtica posada del pueblo y ofrecen beneficios tratadas en una atmósfera de relajación y simplicidad. |
The few shops and the stuffy village inn are run by monks, but it is preferable to stay at the Koutloumousiou Monastery, in the midst of lovely gardens. | Las pocas tiendas y el mesón congestionado de la aldea son funcionados por los monks, pero es preferible permanecer en el monasterio de Koutloumousiou, en el medio de jardines encantadores. |
Set in the village of Roslin, The Original Rosslyn Hotel is an idyllic village inn, just 8 miles from Edinburgh's city centre. | El The Original Rosslyn Hotel es una posada rural idílica situada en Roslin, a solo 13 km del centro de Edimburgo. Este establecimiento de gestión familiar alberga un pub tradicional y un restaurante de alta cocina. |
