Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Dijiste que lo vigilarían.
You said you'd keep him under surveillance.
Me dijeron que me vigilarían.
They said they would be watching me.
Estos elementos observarían y verificarían el cumplimiento del Acuerdo y vigilarían las actividades de las milicias armadas y otros grupos armados de oposición.
These elements would monitor and verify compliance with the Agreement, track the activities of armed militias and other armed opposition groups.
Los agentes de policía de las Naciones Unidas asesorarían al personal del Chad y vigilarían todas las operaciones policiales a todos los niveles en su zona de responsabilidad.
The United Nations police officers would advise Chadian personnel and monitor all police operations at all levels within the area of responsibility.
Un pequeño número de observadores militares trabajarían en estrecho contacto con el Centro y vigilarían los puntos de ingreso y salida en los Kivus y en Ituri.
A selected number of military observers would work closely with the Cell and monitor entry and exit points in the Kivus and Ituri.
Esos grupos también vigilarían los resultados de los ensayos de las directrices para las PYMES de nivel 3 y propondrían los cambios necesarios.
The small groups would also monitor the results obtained through the field testing of the guidance for Level 3 SMEs and propose changes that might be needed.
Wong Sio Chak, secretario de Seguridad, destacó que las autoridades no vigilarían las actividades en línea de las personas ni restringiría la libertad de expresión de los habitantes de Macao.
Wong Sio Chak, Secretary for Security, stressed that the authorities would not monitor individual online activities or restrict freedom of speech enjoyed by Macau's residents.
Estos últimos impartirían orientación a los 533 auxiliares de seguridad adiestrados por la policía de las Naciones Unidas y vigilarían la situación policial en las zonas controladas actualmente por las Forces Nouvelles.
The latter would mentor the 533 security auxiliaries trained by the United Nations police and observe the police situation in the areas currently controlled by the Forces nouvelles.
La lucha contra la discriminación y la igualdad de oportunidades iban a ser la máxima prioridad de esta Comisión, con un grupo de Comisarios que vigilarían todas las actividades de la Comisión y con grandes iniciativas en este ámbito.
Anti-discrimination and equal opportunities were to be a top priority for this Commission, with a group of Commissioners to monitor all Commission action and major initiatives in this area.
Propondremos que los Estados miembros elaboren programas de acción nacionales, que deberían concebirse de común acuerdo con los interlocutores sociales y presentarse a los Parlamentos nacionales, que, junto con los organismos comunitarios, vigilarían su aplicación.
We are proposing that Member States should set up action programmes at national level. These should be designed in conjunction with the social partners and must be presented to national parliaments, which, along with the Community bodies, would monitor their implementation.
Palabra del día
la medianoche