Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Sarah, no podemos quedarnos aquí el resto de nuestras vidas.
Sarah, we can't stay here the rest of our lives.
Nuestras vidas son tranquilas y en sintonía con el Creador.
Our lives are tranquil and in tune with the Creator.
Ellos deben vivir sus vidas en un mundo de maldad.
They must live their lives in a world of evil.
Angela vive en Borski con Hamlet, hay vidas e Igor.
Angela lives in Borski with Hamlet, there lives and Igor.
Las vidas de sus dos hijos están en tus manos.
The lives of his two children are in your hands.
Vamos a estar juntos por el resto de nuestras vidas.
We're gonna be together for the rest of our lives.
En nuestras vidas, cada uno de nosotros traza un círculo.
In our lives, every one of us draws a circle.
Su equipo es consciente de su gran responsabilidad: proteger vidas.
His team is aware of its great responsibility: Protecting lives.
El resto de sus vidas juntos y tener una familia .
The rest of their lives together and have a family.
Nuestro Padre se interesa en cada área de nuestras vidas.
Our Father is interested in every area of our lives.
Palabra del día
el dormilón