Ninguna forma de vida peligrosa. | No life forms that might be dangerous. |
El personal de contratación internacional recibe la prestación por condiciones de vida peligrosa con arreglo a la decisión y el ajuste de la Comisión, que se comunica a la Asamblea General. | Internationally recruited staff receive hazard pay as decided and adjusted by the Commission and reported to the General Assembly. |
El Organismo debe cumplir su mandato en todas las regiones sin discriminación; su personal debe tener derecho a los mismos privilegios e inmunidades de que disfrutan los demás miembros del personal de las Naciones Unidas, particularmente con respecto a la prestación por condiciones de vida peligrosa. | The Agency should pursue its mandate in all regions without discrimination; its personnel should receive the same privileges and immunities as other United Nations staff members, particularly with regard to hazard pay. |
Ha llevado una vida peligrosa, Mademoiselle, pero nadie ha sospechado su verdadera identidad. | You have lived the life most dangerous, mademoiselle... but you have never been suspected in your own identity. |
Los urantianos primitivos luchaban por la existencia, no por niveles de bienestar; llevaban una vida peligrosa en la que el azar jugaba un papel importante. | Primitive Urantians struggled for existence, not for a standard of living; they lived lives of peril in which chance played an important role. |
