¡De la vida dulce, el suerte en todo! | Dolce vita, success in everything! |
¡De la vida dulce, con el aniversario! | Dolce vita, with anniversary! |
Edulcorantes – más opciones para una vida dulce (EUFIC) | Sweeteners - more choices for a sweet life! (EUFIC) |
Diabetes, en términos de Psicosomática, no hay ningún medio de vida dulce. | Diabetes, in terms of Psychosomatics, there is no means of sweet life. |
Hay una historia divertida para honrar esta vida dulce! | There's a funny story to honor this sweet life! |
Diabetes, desde el punto de vista de Psicosomática, no hay medios de vida dulce. | Diabetes, from the viewpoint of Psychosomatics, there is no means of sweet life. |
Y el tío Murphy tuvo que venir y salvar su vida dulce, ¿no? | And Uncle Murphy had to come along and save your sweet life, didn't I? |
¿Quieres una vida dulce? | You want some sweet life? |
Un importante centro de vida dulce, es frecuentado por algunas de las personalidades más importantes de Hollywood. | An important center of sweet life, it is frequented by some of the most important Hollywood personalities. |
La vida dulce no es un problema para Oso Azúcar, especialmente después de un tazón de Golden Crisp®. | The sweet life is no sweat for Sugar Bear, especially after a bowl of Golden Crisp®. |
