Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
During these years, this devotion has undergone many vicissitudes.
Durante estos años, esta devoción ha sufrido muchas vicisitudes.
On autonomy and its vicissitudes: A model for its analysis.
De la autonomía y sus vicisitudes: Un modelo para su análisis.
It has faced vicissitudes that have threatened its very existence.
Se ha enfrentado a vicisitudes que han amenazado su propia existencia.
The vicissitudes of the Meillandina are not exceptions to this rule.
Las vicisitudes de Meillandina no son excepción a esta regla.
Tonight we will discuss the vicissitudes of the earthly existence.
Esta noche discutiremos las vicisitudes de la existencia terrenal.
The rest of the country has suffered the same vicissitudes.
El resto del país ha sufrido los mismos vaivenes.
Young Ecuadorian university students among networks and vicissitudes of information.
Jóvenes universitarios ecuatorianos entre redes y avatares de la información.
Being exclusively material, the body suffers the vicissitudes of matter.
Por ser exclusivamente material, el cuerpo sufre las vicisitudes de la materia.
The reconstruction of the Euro-Mediterranean spirit has undergone uncountless vicissitudes.
La reconstrucción del espíritu euro-mediterráneo ha pasado por innumerables vicisitudes.
How should we handle life's challenges and vicissitudes?
¿Cómo debemos manejar los desafíos y vicisitudes de la vida?
Palabra del día
el mago