Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
During these years, this devotion has undergone many vicissitudes. | Durante estos años, esta devoción ha sufrido muchas vicisitudes. |
On autonomy and its vicissitudes: A model for its analysis. | De la autonomía y sus vicisitudes: Un modelo para su análisis. |
It has faced vicissitudes that have threatened its very existence. | Se ha enfrentado a vicisitudes que han amenazado su propia existencia. |
The vicissitudes of the Meillandina are not exceptions to this rule. | Las vicisitudes de Meillandina no son excepción a esta regla. |
Tonight we will discuss the vicissitudes of the earthly existence. | Esta noche discutiremos las vicisitudes de la existencia terrenal. |
The rest of the country has suffered the same vicissitudes. | El resto del país ha sufrido los mismos vaivenes. |
Young Ecuadorian university students among networks and vicissitudes of information. | Jóvenes universitarios ecuatorianos entre redes y avatares de la información. |
Being exclusively material, the body suffers the vicissitudes of matter. | Por ser exclusivamente material, el cuerpo sufre las vicisitudes de la materia. |
The reconstruction of the Euro-Mediterranean spirit has undergone uncountless vicissitudes. | La reconstrucción del espíritu euro-mediterráneo ha pasado por innumerables vicisitudes. |
How should we handle life's challenges and vicissitudes? | ¿Cómo debemos manejar los desafíos y vicisitudes de la vida? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!