If I hear no objection, I shall take it that the Commission wishes to elect the Islamic Republic of Iran to a vice-chairmanship. | Si no hay objeciones, entenderé que la Comisión desea elegir a la República Islámica del Irán Vicepresidente. |
In the light of his competence, I propose that the Committee elect Mr. Rusu to a vice-chairmanship of the First Committee. | En vista de su competencia, propongo que la Comisión designe al Sr. Rusu como Vicepresidente de la Primera Comisión. |
Allow me to make a few remarks on our experiences with respect to our vice-chairmanship of the Committee and Chairmanship of Subcommittee B. | Permítaseme que haga algunas observaciones sobre nuestras experiencias resultantes de nuestras Vicepresidencia del Comité y Presidencia del Subcomité B. |
The Group still has to nominate a candidate for one vice-chairmanship, and I urge it do so as soon as possible. | Ese Grupo todavía no ha designado a ningún candidato para uno de los cargos de Vicepresidente y, por tanto, le pido que lo haga cuanto antes. |
We look forward to working closely with India as it assumes the Chair and with Namibia as it assumes the vice-chairmanship of the Kimberley Process in 2008. | Esperamos con interés colaborar estrechamente con la India cuando asuma la Presidencia y con Namibia cuando asuma la Vicepresidencia del Proceso de Kimberley en 2008. |
The Preparatory Committee elected our country to the vice-chairmanship of the United Nations Conference, to be held in 2001. | El Comité preparatorio eligió a nuestro país para ocupar la Vicepresidencia de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Comercio Ilícito de Armas Pequeñas y Ligeras a celebrarse en 2001. |
Since Viet Nam became a member of the Council, it has made constructive contributions to the work of those Committees, including through its assumption of the vice-chairmanship of the CTC. | Desde que Viet Nam pasó a ser miembro del Consejo, ha hecho aportes positivos a la labor de esos Comités, incluso asumiendo la Vicepresidencia del Comité contra el Terrorismo. |
Having held a vice-chairmanship of the Committee since January this year, Romania participated with keen interest in the recent visit to selected countries, which took place between 1 and 8 May 2004. | Al haber ocupado una de las Vicepresidencias del Comité desde enero de este año, Rumania participó con gran interés en la reciente visita a varios países, realizada entre el 1º y el 8 de mayo de 2004. |
During the transition period, the founding member will leave the president position and will assume the vice-chairmanship of the firm. | Durante el periodo de transición, el socio fundador dejará el cargo de presidente y asumirá la vicepresidencia de la firma. |
I shall certainly bring that up for discussion within the Committee before Ambassador Valdivieso leaves the Vice-Chairmanship. | Sin lugar a dudas, someteré ese tema a debate en el Comité antes de que el Embajador Valdivieso abandone la Vicepresidencia. |
