Prevent or minimize secondary or vicarious trauma and compassion fatigue, which can be a result of working and dealing regularly with stories of violent experiences. | Prevenir o minimizar el trauma secundario o vicario y desgaste por empatía, que puede suceder cuando se trabaja en casos de violencia o se escuchan historias de violencia con regularidad. |
This guidebook explores the response to vicarious trauma within certain communities and cultural groups. | Este manual explora la respuesta al trauma vicario dentro de ciertas comunidades y grupos culturales. |
How do organizations build resilience against vicarious trauma amongst their staff working not on the physical front line, but on the digital front line? | ¿Cómo pueden las organizaciones aumentar la resiliencia contra el trauma indirecto del personal que trabaja no en la primera línea física, sino en la primera línea digital? |
While attitudes are changing, there is a need for organisations to cooperate and better understand the link between viewing social media imagery and vicarious trauma. | Si bien las actitudes están cambiando, aún es necesario que las organizaciones cooperen y comprendan mejor la relación entre ver imágenes en las redes sociales y el trauma indirecto. |
Family and friends are a great place to start, but if you are needing more support, a trauma counselor is trained to avoid vicarious trauma. | Los familiares y amigos son un excelente lugar donde empezar, pero si necesitas más apoyo, un consejero experto en traumas tendrá la capacidad de evitar el trauma vicario. |
Professionals who experience vicarious trauma may show signs of exaggerated startle response, hyper vigilance, nightmares, and intrusive thoughts although they have not experienced a trauma personally. | Las profesionales que sufren trauma vicario pueden presentar síntomas de respuesta exagerada de sobresalto, hipervigilancia, pesadillas, y pensamientos intrusivos a pesar de no haber sufrido un trauma en carne propia. |
Be aware that talking about trauma with someone can cause them vicarious trauma, in which they experience symptoms of trauma from listening to your story of trauma. | Ten en cuenta que hablar de tu trauma con alguien puede hacer que sufra un trauma vicario, en el que experimente los síntomas traumáticos al escuchar tu historia. |
The yoga environment, exercises, instructors and their methods of assisting and communicating with students is tailored to survivors of trauma, including service providers who may experience vicarious trauma. | El ambiente de yoga, los ejercicios, instructores y sus métodos de asistencia y comunicación con los estudiantes se adapta para las sobrevivientes de trauma, incluyendo a los proveedores de servicios que pueden sufrir trauma vicario. |
As a scholar, I am part of a research team working to better understand what has been, to date, largely anecdotal information about burnout, vicarious trauma, and depression among human rights advocates. | Como académica, pertenezco a un equipo de investigación que trabaja para comprender mejor la información, que hasta la fecha ha sido mayormente anecdótica, sobre el agotamiento, el trauma indirecto y la depresión entre los defensores de derechos humanos. |
Strategies to address the problem are now being developed by sharing the data-entry work with non-Indigenous allies less personally affected by both vicarious trauma and the resurgence of individual traumas that usually go back through generations. | Ahora se están desarrollando estrategias para afrontar el problema: el trabajo de ingresar datos es compartido con aliadas/os no indígenas menos afectadas/os personalmente tanto por el trauma ajeno como por el resurgimiento de traumas individuales que suelen remontarse a varias generaciones. |
