Ellos cerraron los ojos y vibraron con la música. | They closed their eyes and swayed to the music. |
Las ventanas vibraron de forma incontrolada por el viento. | The windows rattled uncontrollably from the wind. |
Los mecanismos de carga de la torreta se revolucionaron y vibraron con energía. | The turret's charger mechanisms revved and sang with energy. |
Todos vibraron con la novedad, ya pensando en las cosas que irían a llevar. | All were thrilled with the news, already thinking of the things that they would bring. |
Centenares de empleados del Campus Repsol vibraron con la exhibición de los tres ases del trial. | Hundreds of Campus Repsol employees were thrilled by the three Trial stars. |
Los creyentes de muchos países vibraron con el nuevo enfoque sugerido en la llamada al pioneraje formulada durante el Plan. | Believers in many countries were galvanized by the fresh approach suggested in the pioneer call released during the Plan. |
Mientras los dulces santos nombres del kirtan de Rupa Manohar Prabhu vibraron a través del terminal del aeropuerto, sentimos cómo entrábamos en el mundo espiritual. | As the sweet holy names of Rupa Manohar Prabhu's kirtan vibrated throughout the airport terminal we felt how we entering into the spiritual world. |
Los jets sacudieron los cimientos y vibraron los marcos de ventana obligando a los ocupantes a paso fuera para ver si un avión estaba en peligro. | The jets shook the foundations and rattled the window frames forcing the occupants to step outside to see if a plane was in distress. |
Los espectadores vibraron con la faceta más íntima de un Alejandro Sanz que, en solitario, se sentó al piano sobre una pasarela luminosa con forma de cruz. | The audience were touched by a more intimate Alejandro Sanz who performed solo at a piano placed on a luminous cross-shaped walkway. |
¡Vibraron en el aire una energía y emoción casi incontenibles! | There was an almost uncontainable energy and excitement in the air! |
