Continúe por vía Candia y después por viale Giulio Cesare. | Follow via Candia and then continue on viale Giulio Cesare. |
Seguir las indicaciones para Florencia y tomar viale del Poggio Imperiale. | Follow the Florence direction and take viale del Poggio Imperiale. |
Conducir de frente, cruzando viale Belfiore y tomar vía Delle Porte Nuove. | Drive straight on, cross viale Belfiore and take via Delle Porte Nuove. |
Proseguir por vía di Novoli, cruzar el puente y girar a la derecha por viale Redi. | Proceed along via di Novoli, cross the bridge and turn right on viale Redi. |
Una de las obras más impresionantes se encuentra en la viale dello Scalo San Lorenzo. | One of the most magnificent is on Viale dello Scalo San Lorenzo, at no. |
Tome viale Matteotti, gire a la derecha en vía Valori y a la izquierda en vía Capponi. | Take viale Matteotti, turn right into via Valori and left into via Capponi. |
Proseguir por la vía Aurelia hasta la Piazza Irnerio y seguir recto hasta el viale Vaticano. | Proceed along via Aurelia to Piazza Irnerio, and proceed straight ahead onto viale Vaticano. |
Podrá hacer el registro de entrada y recoger las llaves en: viale giulio cesare 105, 00192, roma. | Please note that the check-in and key-collection take place at: viale giulio cesare 105, 00192 roma. |
Información adicional Podrá hacer el registro de entrada y recoger las llaves en: viale andrea doria 44, 20124, milano. | Please note that the check-in and key-collection take place at: viale andrea doria 44, 20124 milano. |
Siguiendo por el viale encontrarán el hotel a la derecha después de aproximadamente 150 metros! | Continuing along the Viale you will see the hotel to your left after about 150 metres! |
