Resignó su parte de la herencia y viajó a París. | He transferred his share of the estate and travelled to Paris. |
Italia) y que posteriormente viajó a Paris. | Italy) and that later travelled to Paris. |
En 1887, Granados, viajó a París para estudiar con Charles de Beriot. | In 1887 Granados travelled to Paris to study with Charles de Beriot. |
Entre 1825 y 1828 viajó a París para ampliar su formación artística. | Between 1825 and 1828 he travelled to Paris to further his artistic education. |
Así que viajó a París durante las vacaciones de verano. | So I traveled to Paris during summer break. |
A los 21 años viajó a Paris para estudiar y trabajar. | At the age of 21 she traveled to Paris to study and work. |
A los 21 años viajó a Paris para estudiar y trabajar. | At the age of 21 she travelled to Paris to study and work. |
En 1905 viajó a París con el propósito de completar su formación artística. | In 1905 he travelled to Paris with the intention of completing his artistic training. |
En 1938 viajó a París para continuar sus estudios en la Ranson Academie. | In 1938 she went to Paris to continue her studies at the Ranson Academie. |
En 1951 viajó a París y se inscribió en el taller de André Lhote. | In 1951 he traveled to Paris and registered at the André Lhote workshop. |
