Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Bodega Señorío de Rubiós – Pedras e viño: ruta de senderismo de 5,3 kilómetros de dificultad baja y un tiempo de duración de 2 horas y 30 minutos.
Señorío de Rubiós Winery–Pedras e viño: 5.3 kilometre low difficulty hiking route with a duration of 2 hours and 30 minutes.
Acogido caluroso en este casa con todas la cómodas, situada en el viño, entre las ciudades de Dijon y Beaune. Aprovechen del jardín con el arroyo.
Warm hospitality in this elegant and comfortable house located in the Hautes Côtes de Nuits, at the heart of the vineyards of Burgundy, between Dijon and Beaune.
Dispone de un viñedo de 1,5 hectáreas, en las que trabaja con las variedades treixadura, torrontés y algo de jerez, obteniendo una producción anual de 30.000 botellas, de las cuales el 75% son de viño blanco y el restante 25% de tinto.
He has a vineyard of 1.5 hectares, in which treixadura works with the varieties, torrontés and something of sherry, obtaining an annual production of 30,000 bottles, of which 75% are of viño white and rest 25% of red.
Estos regalos consistirán, principalmente, en visitas a bodegas asociadas a la Ruta do Viño Rías Baixas.
These gifts will mainly consist of visits to wineries associated with the Ruta do Viño Rías Baixas.
Por otra parte, desde la Ruta do Viño Rías Baixas también cuentan con actividades específicas dirigidas a los asociados.
Moreover, from the Rías Baixas Wine Route do they include specific activities to partners.
LA HABANA, 23 de abril (Luis Viño Zímerman) - Los artículos que se venden en las tiendas estatales no tienen garantía.
HAVANA, April 23 (Luis Viño Zímerman) - Merchandise sold in government-operated stores is not guaranteed.
Además de los tradicionales Buses do Viño, se propondrán actividades donde la música y la magia tomarán especial protagonismo.
In addition to the traditional Buses do Viño, there will be activities where music and magic will take on a special role.
En 2016 fueron algo más de 1500 las personas que participaron en alguna de las actividades organizadas por la Ruta do Viño Rías Baixas.
In 2016, there were more than 1500 people who participated in some of the activities organized by Wine Route of Rías Baixas.
La Ruta do Viño Rías Baixas acaba de incorporar dos nuevos asociados: 1730 Tienda Bodega Finca de Maza y la bodega Lagar da Cachada, ambas situadas en Cambados.
Rías Baixas Wine Route has just incorporated two new associates: 1730 Tienda Bodega Finca de Maza and Lagar da Cachada, both located in Cambados.
Paralelamente a esta prueba deportiva no competitiva, también se ofrecerá una ruta de senderismo dirigida a acompañantes de los participantes en la 1ª BTT Ruta do Viño Rías Baixas.
In parallel to this non-competitive sporting event, also a hiking trail aimed at accompanying the participants in the 1st BTT Ruta do Viño Rias Baixas will be offered.
Palabra del día
el cementerio