Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Estamos en el corazón de la vetusta ciudad de Guillermo El Conquistador. | We are in the heart of William the Conqueror's ancient city. |
Pero el reemplazar una casa vetusta con una nueva y mejor no será destrucción. | But replacing an old house with a new and better one will not be destruction. |
Zadar: vetusta ciudad y puerto del Mediterráneo. | Zadar is an ancient Mediterranean port city. |
No es vieja, es vetusta. | She's not old, she's ancient. |
En realidad, la belleza de esta localidad es debida en buena parte a su vetusta arquitectura. | The fact is, the beauty of the city comes largely from its old architecture. |
Toda una colección de coches y juguetes antiguos albergados en esta vetusta molinería de Sablons. | A comprehensive collection of old cars and toys is housed in this former flour mill in Sablons. |
Más de un siglo después, una mujer vetusta se encontraba dando un paso de un plano a otro. | More than a century later, an old woman stepped from one world into another. |
Creía en vetusta Braganza y viene derecho a la mente este magnífico monumento es Municipalis Domus, quiçá o ex-libris turístico da cidade. | Believed in vetusta Braganza and comes right to mind this magnificent monument is Municipalis Domus, quiçá o ex-libris turístico da cidade. |
Lamentablemente, las consecuencias de no quitarle el respirador artificial a la vetusta matriz energética nacional se encuentran a la vista. | Lamentably, the consequences of not clearing the artificial respirator to the very old national power matrix are at sight. |
En general, todo esto cae a su cabeza pobre, que, a su vez, engendra la pregunta vetusta: ¿que hacer? | In general, all it falls down your poor head which, in turn, generates an immemorial question: what to do? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!