Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
The very image of the Cold War, the Berlin Wall.
La imagen de la Guerra Fría, el Muro de Berlín.
We must find a boy that's the very image of you.
Debemos encontrar a un niño que sea idéntico a ti.
Here is the very image of my life.
Esta es la imagen de mi vida.
Here is the very image of a ruined man.
He aquí la imagen de un hombre destruido.
What you need to realize is that Instagram is a very image/video heavy platform.
Lo que tienes que comprender es que Instagram es una plataforma muy dependiente de las imágenes/videos.
Venice is a lagoon city built on water, which is precisely what makes it unique: the water enhances light and colours, and reflects the very image of the city.
Venecia, ciudad lagunar construida sobre el agua, es ésto el motivo de su unicidad: el agua que acentúa la luz y los colores, que refleja la imagen de la ciudad misma.
Luciano is the very image of his brother. Sometimes, I get them mixed up.
Luciano es la estampa de su hermano. A veces los confundo.
They embody the very image of the hermetic, anonymous and secret.
Encarnan la imagen misma de lo hermético, anónimo y secreto.
That state of glorification is extremely high: His very image.
Ese estado de glorificación es extremadamente alto; será a su misma imagen.
Such a fine young man, the very image of his father.
Un joven tan distinguido, la viva imagen de su padre.
Palabra del día
la cometa