This is a very sad day, Marcos, a very grey day. | Es un día muy triste, Marcos, un día muy gris. |
Would you say today is very grey? | ¿Dirías que hoy es muy gris? |
It's got a very grey face. | Tiene la cara muy gris. |
They're very uniform; they don't use much decoration; and they are very grey. | Son muy uniformes, no utilizan mucha decoración y tienen unos tonos muy grises. |
Well, it's very grey. | Es que está muy gris. |
Porto is known to be very grey, but that is also what makes it very special and magical. | Oporto es conocida por ser muy gris, pero eso es también lo que la hace especial y mágica. |
They were often there in the morning before they retired for the day, sitting there very grey and silent. | A menudo permanecían ahí en la mañana, muy grises y silenciosos, antes de retirarse para todo el día. |
Afterwards, I have gone to stroll for the historical centre, in spite of being a day very grey and quite cold. | Después he ido a pasear por el centro histórico, aunque era un día muy gris y hacía bastante frío. |
Consent is significant here because some may argue that consent can be given by minors, for instance–this is a very grey area. | El consentimiento es importante aquí porque hay quienes sostienen que los/as menores pueden dar su consentimiento. Esta es una zona bastante gris. |
However, it's also recommended to turn them on at any point there is decreased visibility on the roads, such as at dawn or dusk, in heavy rain or very grey weather. | Sin embargo, recomendamos llevarlos encendidos en cualquier momento en el que haya poca visibilidad en las carreteras, como por ejemplo al amanecer o al atardecer, durante la lluvia intensa o cuando el clima está gris. |
