Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Hemos evolucionado las bailarinas tradicionales en todas sus vertientes.
We have evolved the traditional ballerinas in all their aspects.
Análisis de las diversas vertientes en la organización y operación escolar.
Analysis of the different aspects in school organization and operation.
El Año Europeo contra el Racismo tuvo dos vertientes principales.
The European Year against Racism had two main strands.
A unos 6 km de la cabaña, hay dos vertientes.
About 6 km away from the bungalow, there are two slopes.
Y esto se aplica a todas las vertientes del negocio.
And this applies to all aspects of the business.
En LatinAmerican Post desarrollaremos algunas vertientes para conseguir la respuesta.
In LatinAmerican Post we will develop some aspects to get the answer.
Gran diferencia que hay entre las dos vertientes de la Paganella.
Big difference there is between the two slopes of the Paganella.
La meditación juega un papel esencial en las tres vertientes del yoga.
Meditation plays an essential role in the three aspects of yoga.
Su pasión es la arquitectura y el diseño, en todas sus vertientes.
His passion is architecture and design, in all its forms.
Gracias por su aclaración adicional que, en sus diversas vertientes.
Thank you for its further clarification in its several strands.
Palabra del día
embrujado