Hasta entonces pensaba que podía elegir cualquier religión menos la católica, que no debía decir públicamente que me gustaba la copla ni que España es una tierra hermosa y algo dentro de mí me impedía escribir en verso endecasílabo. | Up until then, I had thought that I could choose any religion except Catholicism, that I couldn't publicly declare that I liked coplas or that Spain is a magnificent country, and something inside me prevented me from writing in hendecasyllabic metre. |
Me gustaría recordarle que la música rap y el verso endecasílabo griego tienen el mismo ritmo. | I would like to remind you that rap music and the Greek hendecasyllabic metre have the same rhythm. |
El primero contribuyó a la difusión del verso endecasílabo y las estrofas italianas en el castellano, con algunos de los sonetos más reconocidos de la historia de la literatura española. | The former spread the usage of Italian stanzas and 11-syllable verses in Spanish with some of the most celebrated sonnets in the history of Spanish literature. |
